Alicen alasin tänä vuonna 14.-17.6.2020: haku auki nyt

Alicen alasin V 14.-17.6.2020

Alice Martin pitää viidennen Alicen alasin -suomentajapajan kesäkuussa Urjalan Metsälinnassa. Teemana on tänä vuonna nuortenkirjallisuus ja ns. YA-kirjallisuus. Kurssille hakeminen ei edellytä, että olet kääntänyt juuri näitä lajeja.

Hakuaika 28.1. - 15.2.2020

Kurssille voivat hakea suomentajat, jotka toimivat alalla ja ovat kääntäneet ainakin kaksi kirjaa eri tekijöiltä.

Jos et ole aikaisemmin ollut Alicen alasimessa, haku tapahtuu lähettämällä vapaamuotoinen esittely itsestäsi, parin sivun vapaavalintainen käännösnäyte alkuteksteineen sekä kustannustoimittajan suositus, josta käy ilmi mitä töitä olette tehneet yhdessä ja kustannustoimittajan arvio kyvyistäsi.

Jos olet jo ollut mukana jossakin aikaisemmassa alasimessa, hakukirjeestä tulee käydä ilmi tämänhetkinen työtilanteesi ja perustelu, miksi haluat kurssille.

Kurssin hinta on 225 € ja siihen sisältyvät opetuksen lisäksi matkat Toijalasta Metsälinnaan ja takaisin, täysihoito Metsälinnan kartanossa sekä kurssin loppulounas Nuutajärven lasikylässä.

Kurssille valitut tekevät kaksi ennakkotehtävää, toisen englannista ja toisen ruotsista. Näitä käsittelemme yhdessä perusteellisesti. Lisäksi tehdään erilaisia käännös- ja analyysiharjoituksia. Klinikka-osioon voi tuoda omia käännöspähkinöitä. Alicen alasimen painopiste on suomen kielessä, joten muutkin kuin englannin tai ruotsin kääntäjät ovat tervetulleita, kunhan pystyvät tekemään muutaman sivun ennakkotehtävät näistä kielistä.

Hakemukset lähetetään osoitteeseen alice.martin[at]wsoy[piste]fi viimeistään 15.2.2020.

Annan mielelläni lisätietoja.

Alice Martin

***

Kiitos

Suomen Kulttuurirahasto #kulttuurirahastontuella

Otavan kirjasäätiö

KAOS ry.

Comments

  1. tulisin mielelläni ensimmäisen kerran Alicen alasimeen mukaan. Olen juuri aloittanut suomentaa Stefan Zweigin pienoisromaania Brief einer Unbekannten. Minun olisi kirjoitettava esittely itsestäni suomentajana ja hankittava kustannustoimittaja, joka voi suositella minua. Voin tiedustella, olisiko joko Vappu Orlov tai Laura Lahdensuu suostuvaisia..
    tervehtien
    Marja Wich

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Koulutusta käännöskirjojen toimittajille